2018년 4월 15일 일요일

謝惠連의 祭古冢文

△조식 《髑髏說》의 영향을 받음

沈約宋書曰:元嘉七年,惠連為司徒彭城王義康法曹參軍。義康脩東府城,城塹中得古冢,為之改葬,使惠連為祭文,留信待成也。

東府掘城北塹,入丈餘,
《丹陽記》曰:東府城西則簡文會稽王時第,東則孝文王道子府。道子領楊州,仍住先舍,故俗稱東府。

得古冢zhǒng ,上無封域,不用塼甓전벽
毛萇《詩傳》曰:甓,瓴 líng 벽돌 령 동이 령dì 벽돌 적也,今謂之塼。

以木為槨,中有二棺,正方,兩頭無和。
呂氏春秋,惠公說魏太子曰:昔王季歷葬渦山之尾,欒水齧niè 물 설, 침식할 설其墓,見棺之前和。高誘曰:棺題曰和。明器之屬,材瓦銅漆,有數十種,《禮記》曰:孔子曰:明器者,神明之器也。

多異形,不可盡識。刻木為人,長三尺,可有二十餘頭,初開見,悉是人形,以物棖chéng 문설주 정, 지팡이 정撥之,應手灰滅。
《說文》曰:棖,杖也,宅庚切。然南人以物觸物為棖也。廣雅》曰:撥,除也,補達切。

棺上有五銖錢百餘枚,
漢書》曰:武帝罷半兩錢,行五銖錢也。

水中有甘蔗節及梅李核瓜瓣,皆浮出不甚爛壞。
爾雅曰:瓠犀瓣。說文曰:瓣,瓜中實也,白莧切,一作辯字,音練。瓣與練字通。

銘誌不存,世代不可得而知也。公命城者改埋於東岡,祭之以豚酒。既不知其名字遠近,故假爲之號曰冥漠君云爾。

元嘉七年九月十四日,司徒御屬領直兵令史、統作城錄事、臨漳令亭侯朱林,具豚醪之祭,敬薦冥漠君之靈:


忝摠徒旅,板築是司。窮泉為塹,聚壤成基。一槨既啟,雙棺在茲。捨畚悽愴,縱鍤漣而。삼태기를 놓고 서글퍼지고, 삽을 놓이나 눈물이 흐르오.
左氏傳曰:宋災,陳畚挶。杜預曰:畚,簣籠也。畚音本。挶,居局切。爾雅曰:鍬謂之鍤。周易曰:泣血漣如。杜預左傳注曰:而,助語也。

芻靈已毀,塗車既摧。
禮記曰:塗車芻靈,自古有之也。
*芻靈액을 막기 위해 짚으로 만든 사람의 형상

几筵糜腐,俎豆傾低。盤或梅李,盎或醢醯hǎi xī 젓갈과 식혜
爾雅曰:盎謂之缶 fǒu。又曰:肉謂之醢。郭璞曰:肉醬也,音海。說文曰:醯,酸也。醯,呼蹄切。

蔗傳餘節,瓜表遺犀。
犀,已見上文。

追惟夫子,生自何代?曜質幾年?潛靈幾載?
寡婦賦曰:潛靈邈其不反。

爲壽爲夭?寧顯寧晦?銘誌湮滅,姓字不傳。今誰子後?曩誰子先?功名美惡,如何蔑然?

百堵皆作,十仞斯齊。
毛詩曰:百堵皆興。

墉不可轉,塹不可迴。黃腸既毀,便房已頹。循題興念,撫俑增哀。
漢書曰:霍光薨,賜便房、黃腸、題湊各一具。蘇林曰:以柏木黃心致累棺外,故曰黃腸;木頭皆內向,故曰題湊。如淳曰:便房,冢壙中室也。埤蒼曰:俑,木送人葬也,餘腫切。俑或為偶。偶,刻木以像人形,五苟切。


















射聲垂仁,廣漢流渥。
사성교위 조포는 인을 베풀었고, 광한태수 진총은 은택을 폈네.
范曄後漢書曰:曹褒遷射聲校尉。射聲營舍有停棺不葬百餘所,褒親履行,問其意,故吏對曰:此等多是建武以來絕無後者,故不得埋掩。褒為買空地,悉葬其無主者,設祭以祀之。東觀漢記曰:陳寵,字昭公,沛國人也。轉廣漢太守。先是雒陽城南,每陰,常有哭聲,聞於府中。寵使案行,昔歲倉卒時,骸骨不葬者多。寵乃敕縣葬埋,由是即絕也。

祠骸府阿,掩骼城曲。
禮記曰:孟春之月,掩骼埋胔。鄭玄曰:骨枯曰骼。

仰羨古風,為君改卜。
孝經曰:卜其宅兆而安厝之。

輪移北隍,窀穸東麓。
說文曰:城池無水曰隍,音皇。左氏傳,楚子曰:窀穸之事。杜預曰:窀,厚也;穸,夜也。厚夜,長夜,葬為埋也。說文曰:穸,葬下棺也。穀梁傳曰:林屬於山為麓。

壙即新營,棺仍舊木。
鄭玄周禮注曰:壙,謂冢中也。棺或為𡑞,非也。

合葬非古,周公所存。
합장은 옛법이 아니지만 주공 때부터 있어왔네
禮記,武子曰:合葬非古,自周公已來,未之有改也。

敬遵昔義,還祔雙魂。
禮記,孔子曰:魯人之祔也,合之。鄭玄曰:祔,謂合葬也。

酒以兩壺,牲以特豚。幽靈髣彿,歆我犧樽。嗚呼哀哉!
魏太祖祭橋玄文曰:幽靈潛翳。李康渂髏賦曰:幽魂髣彿,忽有人形。禮記曰:祀周公於太廟,牲用白牲,尊用犧象也。許宜切。
Share:

0 개의 댓글:

댓글 쓰기