2018년 4월 15일 일요일

和停雲四首

△和停雲四首

【陶潛】
停雲,思親友也。罇湛新醪,園列初榮,願言不從,歎息彌襟。
*願言: 思念殷切貌。《詩·衛風·伯兮》:“願言思伯,甘心首疾。” 鄭玄 箋:“願,念也。我念思伯,心不能已。”

靄靄停雲,濛濛時雨。八表同昏,平路伊阻。
靜寄東軒,春醪獨撫。良朋悠邈,搔首延佇yán zhù
*八表:八方之外,指極遠的地方。 三國 魏明帝 《苦寒行》:“遺化布四海,八表以肅清。”
*伊阻:艱險,阻隔。語出《詩·邶風·雄雉》:“我之懷矣,自詒伊阻。” 毛 傳:“伊,維;阻,難也。”

停雲靄靄,時雨濛濛。八表同昏,平陸成江。
有酒有酒,閑飲東窗。願言懷人,舟車靡從。

東園之樹,枝條再榮。競用新好,以招余情。
人亦有言,日月于征。安得促席,說彼平生。
*新好:清新而美好的景象。
*促席:坐席互相靠近。《文選·左思〈蜀都賦〉》:“合樽促席,引滿相罰。樂飲今夕,一醉累月。” 李善 注:“ 東方朔 六言詩曰:‘合樽促席相娛。’” 

翩翩飛鳥,息我庭柯。斂翮閑止,好聲相和。
豈無他人,念子寔多。願言不獲,抱恨如何!
*斂翮:liǎn hé 收攏翅膀。指回歸。
*유리왕의 황조가가 생각나는 시편이다.

【蘇軾】
自立冬以來,風雨無虛日,海道斷絕,不得子由書。乃和淵明《停雲》詩以寄。

停雲在空,黯其將雨。嗟我懷人,道修且阻。

眷此區區,俯仰再撫。良辰過鳥,逝不我佇。

颶作海渾
hún 흐릴 혼,天水溟。雲屯九河,雪立三江。
我不出門,寤寐北窗。念彼海康,神馳往從。  
*雲屯:如雲之聚集。形容盛多。《後漢書·袁紹劉表傳贊》:“魚麗 漢 軸,雲屯 冀 馬。

凜然清臒,落其驕榮。饋奠化之,廓兮忘情。
萬里子,晨興宵征。虎在側,以寧先生。*清臒:亦作“ 清臞 ”。 猶清瘦。 ”
*饋奠:指喪中祭奠之事。《禮記·曾子問》:“ 曾子 問曰:‘大功之喪,可以與於饋奠之事乎?’” 孫希旦 集解:“饋奠,謂執喪奠之事也。”
*宵征:夜行。《詩·召南·小星》:“肅肅宵征,夙夜在公。” 毛 傳:“宵,夜;征,行。”
*遲와 遠은 모두 소철의 아들 이름. 遠의 어릴적 이름이 虎子

對弈未終,摧然斧柯。再游蘭亭,默數永和
夢幻去來,誰少誰多。彈指太息,浮雲幾何。

*《述異記》에 진(晉)나라의 왕질(王質)이 신안(信安)의 석실산(石室山)에 나무를 하러 갔다가 동자가 바둑 두는 것을 보고 도끼 자루가 썩어 버린 고사
*永和:동진(东晋) 황제 목제(穆帝) 사마담(司马聃)의 첫 번째 연호로 345~356의 12년간 사용


【快目齋】
閨情雖不合於陶風,暫試之

停雲一掌,山額化雨。伊人顰蛾,垂簾深阻。
蛾飛壞黛,姑拾且撫。不屑開,倚欄凝佇。

一掌停雲,入枕冥濛。閨中竊淚,門外成江。
巔上寫意,未讀過窗。只見煙林,行跡難從。

一陰一陽,前山再榮。一期一違,故人難情。
此心留住,年華雲征。綠鬢忽蓬,鬒變霜生。

柯。
多。何。

Share:

0 개의 댓글:

댓글 쓰기