2017년 10월 11일 수요일

李穀의 借馬說

余家貧無馬。或借而乘之。得駑且瘦者。事雖急。不敢加策。兢兢然若將蹶躓[juě zhì]。値溝塹gōu qiàn則下。故鮮有悔。得蹄高耳銳駿且駛者。陽陽然肆志。着鞭縱靶 bà。平視陵谷。甚可快也。然或未免危墜之患。
噫[yī]。人情之移易一至此邪。借物以備一朝之用。尙猶如此。况其眞有者乎。然人之所有。孰爲不借者。君借力於民以尊富。臣借勢於君以寵貴。子之於父。婦之於夫。婢僕之於主。其所借亦深且多。率以爲己有。而終莫之省。豈非惑也。苟或須臾之頃。還其所借。則萬邦之君爲獨夫。百乘之家爲孤臣。况微者邪。孟子曰。久假而不歸。烏知其非有也。余於此有感焉。作借馬說以廣其意云。

¶《서경(書經)》 태서 하(泰誓下)편에 주(紂)를 독부로 명명하고 그의 죄악상을 나열한 내용이 나온다.
Share:

0 개의 댓글:

댓글 쓰기