蛩[qióng]
愁殺離家未達人,집 떠나 출세못한 사람 시름 겹게 하는,
一聲聲到枕前聞。한 소리 베겟머리에 들리누나.
苦吟莫向朱門裏,호화로운 부자집에 대고 울지는 마라,
滿耳笙歌不聽君。부자야 생가가 귀에 가득하여 네 울음은 안들으리.
米囊花【1】
開花空道勝於草,꽃 피는게 그냥 풀보다 낫다고들 말하지만,
結實何曾濟得民。꽃이야 언제 열매 맺어 백성을 구제했던가.
卻笑野田禾與黍,들과 밭에 벼와 기장 비웃으며,
不聞弦管過青春。노랫소리 듣지도 못하고 청춘을 보낸다 하네.
【1】罌粟, 양귀비 꽃
【2】모두 권귀들에 대한 적의와 불만이 엿보인다.
0 개의 댓글:
댓글 쓰기